基本信息:
工作地点:广州
所属部门:物业部
职位描述:
工作职责:
1. 负责管理机电承包商在暖通空调系统领域的具体设计、采购、施工及验收调试,与内外部相关方进行协调,例如使用部门、技术设计团队、当地政府部门、总承包商和分包商等,监督承包商在保证质量和安全的前提下,在规定的时间和成本范围内完成暖通空调系统施工项目;
2. 该职位在建筑施工管理方面的职责如下:
(1)详细了解设计图纸、工程量和技术规范;
(2)清晰理解各分包商的职责范围并识别相关问题;
(3)审阅承包商呈交的详细设计方案,并与相关终端用户协调进行方案审核;
(4)检查承包商的施工和调试方案;
(5)对承包商提出的技术问题、工作联络单和现场变更申请提供方案并促进解决;
(6)按要求与政府部门联络,确定项目相关许可证的要求及事宜;
(7)检查并了解施工进度表和关键点;
(8)根据已安装完成的数量,监督并核查施工进度;
(9)协助解决施工现场日常问题;
(10)对承包商日常施工报告提供意见;
(11)及时预测施工、调试顺序、界面等可能出现的问题;
(12)按照施工规范监督承包商施工过程中的工程质量;
(13)现场执行检测计划并按要求控制关键点;
(14)按要求编制施工不合格报告;
(15)参与及协调竣工核查目录,逐步实施系统的移交与验收;
(16)出席并检查调试进度和最终验收;
3. 该职位在现场安全管理方面的职责如下;
(1)积极参与项目现场的零事故管理、安全、政务、消防等方面的工作;
(2)积极参与执行项目安全计划,确保符合国家和当地安全管理规范;
任职要求:
1. 具有建筑管理、机械工程或相关专业大学本科及以上学历;
2. 具备1年以上相关工作经验;
3. 具备丰富的国内大型施工项目的施工及管理经验,有建设工业厂房或商业建筑的实践经验;
4. 具备全面的暖通空调系统、图纸、操作、施工程序及其他机电学科的专业知识;
5. 具备扎实的技术能力,熟悉图纸、技术规范和相关国家标准;
6. 熟练操作电脑,熟练使用MS Office软件和测量软件;
7. 具有高度诚信,正直可靠,有责任感和毅力;
8. 具备良好的团队精神,能建立并维护良好的跨部门工作关系;
9. 具备较强的问题分析、处理与决策能力,能够在快节奏的环境下解决问题;
10. 具备扎实的建筑施工管理和调试验收能力;
11. 具备良好的沟通能力,英语良好、懂粤语者优先考虑;
12. 该职位任职者将驻从化工作。
薪资福利:
职位年薪:面议
福利待遇: 带薪年假、绩效奖金、通讯津贴、定期体检、节日礼物、五险一金、管理规范、子女福利
企业介绍:
Introduction of HKJC and Conghua Training Center
香港马会及从化马匹训练中心简介
The Hong Kong Jockey Club (hereinafter referred to as the HKJC or the Club), founded in 1884, with over a century of brilliant history and tradition, has won the respect of all walks of life and becomes one of Hong Kong's most respected organisations in Hong Kong.The HKJC is the sole operator authorised by the Government to provide horse racing, legal football betting and Mark Six lottery entertainment in Hong Kong. The HKJC is also one of the world’s leading horse racing and sports entertainment operation organisations and Hong Kong’s premier charity and community benefactor.In 2014/15, the total approved charitable donations of The Hong Kong Jockey Club Charities Trust were over HK\$3,871 million.The HKJC has been honored with a China Charity Award from the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China to recognise its outstanding charity work in Mainland China.
香港马会(以下简称“马会”)成立于1884年,以其一百多年的光辉历史及优秀传统,赢得香港各界的尊崇,现已发展成为香港最著名和最备受推崇的机构之一。马会是香港唯一合法经营赛马、规范化足球博彩及六合彩奖券的机构,也是全球最顶尖的赛马与体育娱乐营运者之一,更是香港最大的慈善公益资助机构。2014/15年度,马会慈善信托基金捐款破往年纪录,总额达三十八亿七千一百万港元。此外,马会亦荣获中央政府部门嘉许其对内地慈善事务的贡献,获民政部颁发“中华慈善奖”。
The Club signed the CooperationMemorandum with Guangzhou Municipal Government in 2009 regarding the construction, technical support and post-games utilization of the venue of 2010 Guangzhou Asia Games Conghua Equestrian Events. The Club is committed to rebuild the Conghua Equestrian Venue into a new and modern horse training centre through the subsidiary - Guangzhou HKJC Race Horse Training Limited. The reconstruction and main works have begun and the training centre is expected to open in 2017/18.
2009年,马会与广州市政府签署有关广州2010年亚运会从化马术比赛的场地建设、技术支援及赛后利用的合作备忘录。马会透过附属公司“广州香港马会赛马训练有限公司”,致力把从化马术场地改建成一个全新的现代化马匹训练中心。该项目的土地平整及建筑工程现已展开,预计项目将于2017-18年落成。
We will provide attractive compensation and benefits:
- Competitive salary and welfare
- Training and developing
- Good working environment
- Statutory holidays and full-paid annual leaves
- Staff canteen and various recreationfacilities
公司将为员工提供良好的薪酬福利:
- 具竞争力的薪酬和福利待遇
- 良好的培训和发展机会
- 良好的工作环境
- 法定节假日和带薪年假
- 员工餐厅和丰富的康乐设施
For more information, please visit our website: http://www.hkjc.org.cn
更多信息,欢迎浏览公司官网:http://www.hkjc.org.cn